<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel> 

      <title>Comments on: Un murmullo</title>
      <link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo/</link>
      <description>Comments on MeFi Music post Un murmullo</description>
	  	  <pubDate>Mon, 16 Apr 2007 20:16:14 -0800</pubDate>
      <lastBuildDate>Mon, 16 Apr 2007 20:16:14 -0800</lastBuildDate>
      <language>en-us</language>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <ttl>60</ttl>

<item>
  	<title>Un murmullo</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo</link>	
  	<description>V never used to believe me I was truly in love with her.  She always said one day I&apos;d get my things and disappear into that world I seemed so enamored with.  Words couldn&apos;t convince her.  The song did.</description>
  	<guid isPermaLink="false">post:music.metafilter.com,2007:site.1051</guid>
  	<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 20:07:33 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>micayetoca</dc:creator>
	
	    <category>acoustic</category>
	
	    <category>fiddle</category>
	
	    <category>mexican</category>
	
	    <category>mexico</category>
	
	    <category>NotInEnglish</category>
	
	    <category>Spanish</category>
	
	    <category>tepeyacusto</category>
	
	    <category>violin</category>
	
</item>
<item>
  	<title>By: micayetoca</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4782</link>	
  	<description>Also, today is my band&apos;s 7th anniversary and I wanted to mark the date.  The fiddle is played by Portland&apos;s favorite: &lt;a href=&quot;http://www.bubbaguitar.com/gi/bio.html&quot;&gt;Michael Ismerio&lt;/a&gt;.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4782</guid>
  	<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 20:16:14 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>micayetoca</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: edlundart</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4790</link>	
  	<description>Your songs are pretty, they sound like historical treasures. The vocal needs to come forward in the mix. The background vocal is maybe a bit pitchy here and there, but theres a charm to the whole recording. Its a nice melody. How about another translation? The last song you posted had such interesting lyrics. I hope you keep posting these great songs.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4790</guid>
  	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 15:28:37 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>edlundart</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: micayetoca</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4792</link>	
  	<description>Hey, I hope when you say &amp;quot;&lt;em&gt;they sound like historical treasures&lt;/em&gt;&amp;quot; you don&apos;t mean that they sound like they were recorded with early 20th century equipment and no regard for the laws of acoustics.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The lyrics are quite silly and based around a phonetic pun: the chorus says &amp;quot;&lt;em&gt;mi novia eres t&#xfa;&lt;/em&gt;&amp;quot; (it&apos;s you who is my girlfriend) and that &amp;quot;&lt;em&gt;t&#xfa;&lt;/em&gt;&amp;quot; which means &amp;quot;you&amp;quot; is used to do the too-doo-doo-doo-doo.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
So, basically the words say: &lt;br&gt;
&amp;quot;you say that I&apos;m like a river, &lt;br&gt;
and you are like a bud on its shore&lt;br&gt;
you only watch me as I go&lt;br&gt;
and leave behind a whispered hum.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
My girlfriend is not the road/riverpath&lt;br&gt;
it&apos;s you who is my girlfriend&lt;br&gt;
You, you, you (&lt;em&gt;this is the too-doo-doo-doo-doo part&lt;/em&gt;), &lt;br&gt;
it&apos;s you who is my girlfriend&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Before I met you&lt;br&gt;
the feeling I used to have&lt;br&gt;
was not similar to thirst&lt;br&gt;
it resembled more of a drought&lt;br&gt;
before I came to meet you&lt;br&gt;
my nights didn&apos;t end in a dawn.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
My girlfriend is not the nighttime&lt;br&gt;
it&apos;s you who is my girlfriend&lt;br&gt;
You, you, you (the too-doo-doo-doo-doo part), &lt;br&gt;
it&apos;s you who is my girlfriend.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
And thank you for your very kind words, &lt;strong&gt;edlundart&lt;/strong&gt;.  They are very much appreciated.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4792</guid>
  	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 15:52:40 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>micayetoca</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: snsranch</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4795</link>	
  	<description>It&apos;s great hearing your voice, man.  Is this a waltz?  It&apos;s silly, but this makes me think of dancing with my girl.  This really has a great folk feel.  I love it!</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4795</guid>
  	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 16:13:06 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>snsranch</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: ORthey</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4806</link>	
  	<description>I love the NotInEnglish tab and hope to contribute again soon to it.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Again, great song. Definitely bring those vocals forward!!! They are tantalizingly soft.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4806</guid>
  	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 17:32:52 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>ORthey</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: edlundart</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4811</link>	
  	<description>Your lyrics are truly fantastic. Very lyrical. There is a Swedish singer-songwriter I love, Lisa Ekdahl. She has a couple of jazz albums where she sings in English, but her main body of work is in Swedish (I&apos;m Norwegian, so I understand what she&apos;s singing...). Her song lyrics often have a timeless beauty to them; your (translated) lyrics remind me a little bit of hers. I meant &amp;quot;historical treasures&amp;quot; in the best way. Your lyrics and your sound are both timeless and somehow... pure.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4811</guid>
  	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 22:15:52 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>edlundart</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: micayetoca</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4818</link>	
  	<description>&lt;strong&gt;snsranch&lt;/strong&gt;: yep, it&apos;s a waltz. Mexicanized a little bit.  I tried to copy the feeling that old &lt;a href=&quot;http://www.arhoolie.com/titles/7002.shtml&quot;&gt;Lydia Mendoza&lt;/a&gt; recordings used to have. Unfortunately, I don&apos;t have a voice like that.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;ORthey&lt;/strong&gt;: thx a lot. And yeah, that NotInEnglish tag is a-growing, isn&apos;t it? we gotta keep it well fed.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;edlundart&lt;/strong&gt;: thx an awful lot. I almost didn&apos;t translate the lyrics here, I thought sending them in an email to you since you asked, because it&apos;s hard to make translations match the original, I&apos;m really glad you liked them.  And thank you again for your kinda words.  I tend to feel like I&apos;m the worst musician posting songs here, what with the quality of you guys, and words like that have a great effect.   Muchas gracias.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4818</guid>
  	<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 09:40:11 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>micayetoca</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: micayetoca</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4819</link>	
  	<description>of course &amp;quot;kinda words&amp;quot; should be &amp;quot;kind words.&amp;quot;  Wonder why they don&apos;t put a preview button somewhere.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4819</guid>
  	<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 09:43:02 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>micayetoca</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: chococat</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4832</link>	
  	<description>This is beautiful, Micayetoca.  &lt;br&gt;
I love the fiddle with the guitar, it&apos;s perfect.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4832</guid>
  	<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 20:23:02 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>chococat</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: flapjax at midnite</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4844</link>	
  	<description>&lt;i&gt;I tend to feel like I&apos;m the worst musician posting songs here,&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
WHAT? No fucking way man! I&apos;m not gonna start naming names &lt;small&gt;(might have to include myself...)&lt;/small&gt; but you are far from the &amp;quot;worst&amp;quot; musician posting here!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
And this little number is very charming. Nice to hear you sing!</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4844</guid>
  	<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 17:28:29 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>flapjax at midnite</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: melissa may</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4854</link>	
  	<description>You&apos;re a wonderful musician, and your lyrics even in translation are lovely.  There are few feelings that equal hearing a beautiful song that&apos;s been written for you.  I&apos;m glad you got the girl.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4854</guid>
  	<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 02:34:17 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>melissa may</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: micayetoca</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4859</link>	
  	<description>hey &lt;strong&gt;chococat&lt;/strong&gt;, thx a lot.  Yeah, the fiddle was indispensable for this one.  It took a while to record it because Michael is touring Mexico at the moment and never had free time at the same time as our vocalist (who recorded him). Michael is a great fiddler and his band is very good (you can check it out by clicking on his name in the first comment in the post).&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
And &lt;strong&gt;flapjax at midnite&lt;/strong&gt;.  Hey, if not musician, I&apos;m definitely the worst singer.  That&apos;s why I tend to post the songs that the other guys in the band sing.  I&apos;m glad you liked this one.  I should fix those harmonies though.  One can never end, can one?&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
 And &lt;strong&gt;melissa may&lt;/strong&gt;.  A million thx.  It&apos;s been nice to receive such good feedback.  And yeah, luckily enough I got the girl.  She is rumored to be &lt;a href=&quot;http://farm1.static.flickr.com/121/399710288_722c210fe4.jpg?v=0&quot;&gt;head over heels&lt;/a&gt; now.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4859</guid>
  	<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 11:01:48 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>micayetoca</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: flapjax at midnite</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#4861</link>	
  	<description>&lt;i&gt;I should fix those harmonies though.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Well, now that you mention it, yeah, there&apos;s a couple of moments where the line between charmingly appropriate out-of-tuneness and &apos;just-a-litte-&lt;i&gt;too&lt;/i&gt;-outta-tune&apos; becomes a &lt;i&gt;little&lt;/i&gt; blurred.</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-4861</guid>
  	<pubDate>Sat, 21 Apr 2007 16:46:05 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>flapjax at midnite</dc:creator>
</item>
<item>
  	<title>By: micayetoca</title>
  	<link>http://music.metafilter.com/1051/Un-murmullo#5004</link>	
  	<description>Just in case anyone was interested in hearing the fixed version, &lt;a href=&quot;http://www.tepeyacusto.com/Songs/un%20murmullo/Un%20Murmullo.mp3&quot;&gt;here&lt;/a&gt; it is.  It&apos;s the same song but now the harmonies are in tune!</description>
  	<guid isPermaLink="false">comment:music.metafilter.com,2007:site.1051-5004</guid>
  	<pubDate>Wed, 02 May 2007 06:02:17 -0800</pubDate>
  	<dc:creator>micayetoca</dc:creator>
</item>

    </channel>
</rss>
